Sony Portable Media Storage USM8GQ S User Manual

É essencial fazer periodicamente cópias de segurança dos dados gravados na  
unidade.  
4-412-734-13 (1)  
Datenspeichermedien  
Médiá na ukladanie údajov  
A Sony Corporation não se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas de  
dados que possam ocorrer.  
ACHTUNG  
UPOZORNENIE  
Von Kindern fernhalten. Bei versehentlichem Verschlucken unverzüglich einen  
Arzt konsultieren.  
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen  
Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.  
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht.  
Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets qualifiziertem Fachpersonal.  
Für Kunden in Europa  
Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,  
108-0075 Japan hergestellt.  
Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung der Europäischen  
Union kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger  
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst oder Garantieangelegenheiten  
wenden Sie sich bitte an die in den Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten  
Adressen.  
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten  
(anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen  
Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)  
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass  
dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an  
einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen  
Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten  
Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer  
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen  
gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere  
Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung,  
den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt  
gekauft haben.  
Udržujte mimo dosahu detí. V prípade prehltnutia ihneď vyhľadajte lekára.  
Aby ste znížili riziko vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom,  
nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.  
Aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom, neotvárajte skrinku zariadenia.  
Opravy zverte iba kvalifikovanému pracovníkovi.  
• Micro Vault é uma marca comercial da Sony Corporation.  
USBFlash Drive  
Clé USB  
Gegevensopslagmedium  
Pre zákazníkov v Európe  
WAARSCHUWING  
Tento výrobok je vyrobený priamo alebo v mene Sony Corporation, 1-7-1 Konan  
Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko. Otázky či výrobok vyhovuje požiadavkám podľa  
legislatívy Európskej únie treba adresovať na autorizovaného zástupcu Sony Deutschland  
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. V akýchkoľvek servisných alebo  
záručných záležitostiach prosím kontaktujte adresy uvedené v separátnych servisných  
alebo záručných dokumentoch.  
Likvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov (vzt’ahuje sa na  
Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu)  
Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok nesmie byť  
spracovávaný ako komunálny odpad. Musí sa odovzdat’ do príslušnej zberne  
na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaručením správnej  
likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych  
negatívnych dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by  
mohli byt’ zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto  
výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete zachovat’ prírodné zdroje. Podrobnejšie  
informácie o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba  
likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.  
Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg onmiddellijk een  
arts als het apparaat wordt ingeslikt.  
Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat  
niet worden blootgesteld aan regen of vocht.  
Флэш-накопитель USB  
Open de behuizing niet. Dit kan electrische schokken tot gevolg hebben. Laat het  
apparaat alleen nakijken door bevoegde servicetechnici.  
Voor de klanten in Europa  
USB флеш жетеғі  
Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony Corporation, 1-7-1  
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Vragen met betrekking tot product  
conformiteit gebaseerd op EU-wetgeving kunnen worden gericht aan de gemachtigde  
vertegenwoordiger, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,  
Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u door naar de adressen in de  
afzonderlijke service of garantie documenten.  
Operating Instructions/Mode d’emploi/  
Bedienungsanleitung/Manual de instrucciones/  
Istruzioni per l’uso/Manual de instruções/  
Gebruiksaanwijzing/Instrukcja obsługi/  
Návod k obsluze/Használati útmutató/Návod  
na obsluhu/Kullanma kılavuzu/Посібник з  
експлуатації/Инструкция по эксплуатации/  
Пайдалану нұсқаулығы/Οδηγίες λειτουργίας/  
Kasutusjuhend/Eksploatacijos instrukcijos/  
Lietošanas instrukcijas/Bruksanvisning/  
Navodila za uporabo/Bruksanvisning/  
Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de  
Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen)  
Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet  
als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een  
inzamelingspunt worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur  
wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier  
wordt verwerkt, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die  
zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te  
voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke  
bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, kan u contact  
opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering van  
huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht.  
Základné operácie  
Pri dlhšom používaní sa zariadenie zahrieva, preto s ním zaobchádzajte opatrne.  
Ak vami používaný počítač alebo hostiteľské zariadenie nerozpozná zariadenie, zariadenie  
vyberte, počítač alebo hostiteľské zariadenie vypnite alebo reštartujte, a pokúste sa  
o opätovné pripojenie zariadenia.  
Grundfunktionen  
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät nach längerem Gebrauch oder Zugriff  
anfassen, denn die Oberfläche könnte heiß sein.  
Inštalácia:  
Ak chcete prehrávať, pripojte zariadenie do portu USB na počítači.  
Odpojenie:  
Wenn das Gerät nicht von dem verwendeten Computer oder Host-Gerät erkannt wird,  
ziehen Sie das Gerät ab, schalten den Computer bzw. das Host-Gerät aus und wieder ein,  
und stecken Sie dann das Gerät erneut ein.  
Basisbediening  
Zariadenie správne odpojíte, ak dodržíte správny postup v závislosti od operačného  
systému.  
Wees voorzichtig als u het apparaat vastpakt nadat dit langere tijd is gebruikt of  
gelezen, omdat het oppervlak heet kan zijn.  
Betjeningsvejledning/Käyttöohjeet/Instrucţiuni  
de utilizare/Инструкции за експлоатация/  
Upute za rad/ Uputstvo za upotrebu  
V opačnom prípade sa údaje nemusia zaznamenať správne.  
Indikátor LED:  
Anschließen:  
Als het apparaat niet wordt herkend door de computer of host-apparatuur, moet u dit  
apparaat loskoppelen, uw computer of host-apparatuur uitschakelen of opnieuw opstarten  
en dan dit apparaat opnieuw proberen aan te sluiten.  
Stecken Sie das Gerät für die Wiedergabe in den USB-Anschluss Ihres Computers.  
Trennen der Verbindung:  
Keď prebieha prenos údajov, indikátor bliká. Počas blikania zariadenie neodpájajte.  
Dôrazne sa odporúča pravidelne zálohovať údaje zapísané na tomto zariadení.  
Spoločnosť Sony nenesie žiadnu zodpovednosť za akékoľvek poškodenie či stratu  
údajov.  
Trennen Sie das Gerät wie für das jeweilige Betriebssystem vorgeschrieben  
ordnungsgemäß vom Computer.  
Installeren:  
Andernfalls werden Daten möglicherweise nicht korrekt aufgezeichnet.  
LED-Anzeige:  
Steek het product in de USB-poort van de computer om af te spelen.  
Verwijderen:  
• Micro Vault je ochrannou známkou spoločnosti Sony Corporation.  
Während der Datenübertragung blinkt die Anzeige. Trennen Sie das Gerät nicht vom  
Computer, solange die Anzeige blinkt.  
Verwijder het product correct volgens de procedure voor uw besturingssysteem. Anders  
worden de gegevens niet goed opgenomen.  
Veri depolama ortamı  
Es empfiehlt sich dringend, die auf dem Gerät gespeicherten Daten regelmäßig  
zu sichern.  
Lampje:  
© 2011 Sony Corporation Printed in China  
Wanneer de gegevens worden overgezet, knippert het lampje. Verwijder het product niet  
terwijl het lampje knippert.  
UYARI  
Die Sony Corporation übernimmt keine Haftung für beschädigte oder verloren  
gegangene Daten.  
Çocukların erişemeyecekleri yerde saklayın. Yutulması durumunda hemen bir  
hekime danışın.  
Het wordt ten zeerste aanbevolen dat u regelmatig reservekopieën van de  
gegevens op het apparaat maakt.  
• Micro Vault ist ein Markenzeichen der Sony Corporation.  
Yangın veya elektrik çarpma tehlikesini azaltmak için, üniteyi yağmur veya neme  
maruz bırakmayın.  
Sony Corporation is niet aansprakelijk voor beschadiging of verlies van gegevens.  
• Micro Vault is een handelsmerk van Sony Corporation.  
Elektrik çarpmasından kaçınmak için, cihazın kabinini açmayın. Cihazın bakım ve  
onarımını yalnızca yetkili servise yaptırın.  
Medio de almacenamiento de  
datos  
USM-M Series USM-M Séries  
Avrupa’daki müşteriler için  
Nośniki danych  
Bu ürün, Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonya tarafından  
veya onun adına üretilmiştir. Avrupa Birliği mevzuatına dayanılarak ürün uyumluluğu  
konusundaki sorgulamalar, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Almanya adresindeki  
yetkili temsilci, Sony Deutschland GmbH’ye ilgilenmektedir. Servis veya garantiyle ilgili  
konularda, servis veya garanti belgelerinde verilen adreslere başvurunuz  
Eski Elektrikli ve Elektronik Cihazların İmhası (Avrupa Birliği ve diğer Avrupa  
ülkelerinde ayrı toplama sistemleriyle uygulanmaktadır)  
Ürünün veya ambalajı üzerindeki bu sembol, bu ürünün bir ev atığı gibi  
muamele görmemesi gerektiğini belirtir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik  
cihazların geri dönüşümü için uygun toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu  
ürünün doğru bir şekilde elden çıkarılmasını sağlayarak, uygunsuz bir elden  
çıkarma durumunda çevre ve insan sağlığı açısından doğacak potansiyel  
olumsuz sonuçların önlenmesine yardımcı olmuş olacaksınız. Materyallerin  
geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri  
dönüşümü hakkında daha detaylı bilgi için lütfen ilgili belediye birimi veya ürünü satın  
aldığınız satıcı ile temasa geçiniz.  
USM-Q Series  
USM-R Series  
USM-U Series  
USM-Q Séries  
USM-R Séries  
USM-U Séries  
ADVERTENCIA  
OSTRZEŻENIE  
Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión,  
acuda a un médico de inmediato.  
Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.  
W przypadku połknięcia urządzenia należy niezwłocznie skontaktować się  
z lekarzem.  
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia  
na deszcz i chronić je przed wilgocią.  
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la  
lluvia ni a la humedad.  
Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. Solicite servicio técnico  
únicamente a personal cualificado.  
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie należy otwierać obudowy.  
Wszelkie naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany punkt  
serwisowy.  
Para los clientes en Europa  
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan  
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del  
producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al representante  
autorizado, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania.  
Para cualquier asunto relacionado con el servicio o la garantía, por favor diríjase a la  
dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto.  
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil  
(aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento  
selectivode residuos)  
Dla Klientów w Europie  
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation, 1-7-1  
Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Zapytania dotyczące zgodności produktu z  
wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy kierować do Sony Deutschland GmbH,  
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W kwestiach dotyczących usług  
serwisowych lub gwarancji należy korzystać z adresów kontaktowych podanych w  
oddzielnych dokumentach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji.  
Temel işlemler  
Operating Instructions can be downloaded from the  
Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Europe  
Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey, KT13 0XW, United Kingdom  
Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente producto no  
puede ser tratado como residuos doméstico normal. Debe entregarse en el  
correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al  
asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayuda a  
prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y  
la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el  
momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los  
recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto,  
póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el  
establecimiento donde ha adquirido el producto.  
Uzun süre kullandıktan sonra aygıtı tutarken dikkatli olun, yüzeyi sıcak olabilir.  
website.  
Cihaz, kullandığınız bilgisayar veya ana cihaz tarafından tanınmazsa cihazı çıkarın,  
bilgisayar veya ana cihazı kapatın veya yeniden başlatın ve cihazın fişini tekrar takın.  
Pozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej  
i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki)  
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może  
być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do  
odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu  
recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega  
potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie  
mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów.  
Recykling materiałów pomaga chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej  
szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się  
z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów  
lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.  
support/  
Takma:  
Oynatmak için aygıtı bilgisayarınızın USB portuna takın.  
Bağlantıyı kesme:  
Lütfen aygıtı işletim sistemine bağlı uygun prosedürleri uygun şekilde izleyerek çıkarın.  
Aksi takdirde veri doğru şekilde kaydedilemeyebilir.  
LED Göstergesi:  
Veri aktarımı sırasında gösterge ışığı yanıp söner. Lütfen yanıp sönerken aygıtı çıkarmayın.  
Birime yazılan verileri başka bir ortama düzenli olarak yedeklemeniz önemle  
önerilir.  
Operaciones básicas  
Tenga cuidado a la hora de manipular el dispositivo después de largos periodos  
de uso o acceso, ya que la superficie puede estar caliente.  
Sony Corporation verilerde meydana gelebilecek zarardan veya kayıptan sorumlu  
değildir.  
• Micro Vault, Sony Corporation şirketinin bir ticari markasıdır.  
Si el ordenador o el dispositivo host que esté utilizando no reconoce el dispositivo, retire  
éste, apague y reinicie su ordenador o dispositivo host, y pruebe volviendo a enchufar el  
dispositivo.  
Podstawy użytkowania  
Należy uważać, obsługując urządzenie po dłuższym okresie pracy, ponieważ jego  
powierzchnia może się nagrzewać.  
Uygunluk beyanı, üretici fırmanın yetkili kılmış olduğu, Product Compliance Europe  
(PCE), Sony Deutschland GmbH tarafından yapılmaktadır.  
Instalación:  
Jeśli urządzenie nie jest rozpoznawane przez urządzenie komputera lub hosta, którego  
używasz, należy usunąć urządzenie, wyłączyć lub restartować komputer lub urządzenie  
hosta i ponownie spróbować podłączyć urządzenie.  
Conecte el dispositivo en el puerto USB del ordenador para realizar la reproducción.  
Desconexión:  
Product Compliance Europe (PCE),  
Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61, 70327  
Stuttgart, Germany  
Tel: (0)711-5858-0, Fax: (0)711-5858-488  
URL of EU DoC Database:  
Retire el dispositivo de acuerdo con el procedimiento adecuado en función del sistema  
operativo. De lo contrario, es posible que los datos no se graben correctamente.  
Indicador luminoso LED:  
Instalowanie:  
Podłącz urządzenie do portu USB komputera, aby odtworzyć.  
Odłączanie:  
El indicador luminoso parpadea mientras la transferencia de datos está en progreso. No  
retire el dispositivo mientras parpadea.  
Usuń prawidłowo urządzenie, korzystając z odpowiedniej procedury w zależności  
od systemu operacyjnego. W przeciwnym wypadku dane mogą zostać zapisane  
nieprawidłowo.  
Se recomienda especialmente realizar copias de seguridad de los datos escritos  
en la unidad periódicamente.  
Üretici Firma:  
Sony Corporation  
Wskaźnik LED:  
Sony Corporation no asume responsabilidad alguna sobre los daños o las  
pérdidas de los datos que puedan producirse.  
Podczas przesyłania danych wskaźnik świetlny miga. Gdy wskaźnik miga, nie należy  
odłączać urządzenia.  
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan  
Türkiye İrtibat Numaraları:  
Tel: 0216-633 98 00  
• Micro Vault es una marca comercial de Sony Corporation.  
Zdecydowanie zalecane jest okresowe tworzenie kopi zapasowej danych  
zapisanych na urządzeniu.  
Faks: 0216-632 70 30  
Data storage media  
Firma Sony Corporation nie bierze odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenie  
lub utratę danych.  
Supporto per l’archiviazione di  
dati  
WARNING  
„Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony  
Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58”  
• Micro Vault jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation.  
EEE Yönetmeliğine Uygundur  
Keep away from children. If swallowed, promptly see a doctor.  
To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.  
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified  
personnel only.  
İTHALATÇI FİRMA  
AVVERTENZA  
Tenere fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione, consultare  
immediatamente un medico.  
For Customers in Europe  
Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla  
pioggia o all’umidità.  
Datová úložná média  
SONY EURASIA PAZARLAMA AŞ.  
Onur Ofis Park Plaza Inkılap Mah. Üntel Sok. No:10 Ümraniye 34768/İstanbul  
Sony Bilgi ve Danışma Hattı: (212) 444 SONY (7669)  
This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation, 1-7-1 Konan  
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries related to product compliance based on  
European Union legislation shall be addressed to the authorized representative, Sony  
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service  
or guarantee matters, please refer to the addresses provided in the separate service or  
guarantee documents.  
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European  
Union and other European countries with separate collection systems)  
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product  
shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the  
applicable collection point for the recycling of electrical and electronic  
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help  
prevent potential negative consequences for the environment and human  
health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of  
this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more  
detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office,  
your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.  
UPOZORNĚNÍ  
Onde evitare scosse elettriche, non aprire l’apparecchio. Rivolgersi  
esclusivamente a personale qualificato.  
Nenechávejte v dosahu dětí. Při požití vyhledejte lékaře.  
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo úrazu  
elektrickým proudem.  
Per gli utenti in Europa  
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan  
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste in merito alla conformità  
del prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno essere indirizzate al  
rappresentante autorizzato, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327  
Stuttgart, Germania. Per qualsiasi informazione relativa al servizio o la garanzia, si prega di  
fare riferimento agli indirizzi riportati separatamente sui documenti relativi all’assistenza  
o sui certificati di garanzia.  
Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in  
tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta  
differenziata)  
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve  
essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere  
consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi  
elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito  
correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative  
per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo  
smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali.  
Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare  
l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete  
acquistato. In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o elettroniche  
potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile (valido solo per  
l’Italia)  
Носій для зберігання  
даних  
Neotevírejte kryt přístroje. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Opravy  
svěřte výhradně kvalifikovanému servisnímu technikovi.  
Pro zákazníky v Evropě  
Tento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v zastoupení společností Sony Corporation,  
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonskon. Žádosti týkající se technických  
požadavků na výrobky danými směrnicemi Evropské unie je třeba adresovat na  
zplnomocněného zástupce, kterým je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,  
70327 Stuttgart, SRN. Pro záležitosti servisu a záručních podmínek se obracejte na adresy  
uvedené v servisních a záručních dokumentech.  
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ  
Тримайте подалі від дітей. У випадку проковтування негайно зверніться до  
лікаря.  
Щоб знизити ризик займання або ураження електричним струмом, не  
піддавайте виріб впливу дощової води або вологи.  
Щоб уникнути ризику ураження електричним струмом, не відкривайте  
корпус. Ремонтувати апарат дозволяється тільки кваліфікованому  
персоналу.  
Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení (platné v  
Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)  
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by  
s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným  
odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci  
elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto  
výrobku pomůžete zabránit případným negativním dopadům na životní  
prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací  
výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje.  
Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního  
obecního úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste  
výrobek zakoupili.  
Для покупців із Європи  
Утилізація старого електричного та електронного  
обладнання (застосовується в Європейському союзі та інших  
європейських країнах із системами роздільного збирання сміття)  
Basic Operation  
Be careful when handling the device after extended periods of use as the surface  
may be hot.  
If the device is not recognized by the computer or host device you are using, remove the  
device, shutdown or restart your computer or host device, and try plugging the device  
again.  
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання  
деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні  
(постанова КМУ від 03.12.2008 № 1057)  
Installing:  
Plug the device into the USB port on your computer to play.  
Термін гарантії  
USM-M 2 роки  
USM-R 2 роки  
USM-Q 5 років  
USM-U 5 років  
Disconnecting:  
Základní operace  
Při manipulaci se zařízením bud’te opatrní, pokud je používáte delší dobu, může  
být na povrchu horké.  
Operazioni di base  
Please remove the device properly following the proper procedure depending on the OS.  
Prestare particolare attenzione nel maneggiare l’unità dopo periodi prolungati di  
utilizzo, in quanto la superficie potrebbe essersi surriscaldata.  
Otherwise, data may not be recorded correctly.  
LED Indicator:  
Není-li zařízení rozpoznáno používaným počítačem či hostitelským zařízením, vypněte  
nebo restartujte počítač či hostitelské zařízení a zkuste zapojit zařízení znovu.  
When the data transfer is in progress, the indicator light is flashing. Please do not remove  
Se l’unità non viene riconosciuta dal computer o dal dispositivo in uso, rimuovere l’unità,  
spegnere o riavviare il computer o il dispositivo, quindi provare a ricollegare l’unità.  
the device while flashing.  
Строк експлуатації виробу: Залежить від гарантійного терміну.  
It is strongly recommended that you periodically back up the data written on  
Instalace:  
Installazione:  
the unit.  
Pro přehrávání zasuňte zařízení do portu USB na počítači.  
Odpojení:  
Основні операції  
Per avviare, collegare l’unità alla porta USB del computer.  
Disconnessione:  
Sony Corporation assumes no liability for any damage or loss of data that may  
Будьте обережні під час дій з цим пристроєм після його використання  
протягом тривалого часу, оскільки його поверхня може бути гарячою.  
Якщо пристрій не розпізнається за допомогою комп’ютера або хост-устройства, що  
використовуються, вийміть пристрій, вимкніть або перезапустіть комп’ютер або  
хост-пристрій, а потім спробуйте під’єднати пристрій ще раз.  
occur.  
Vyjměte zařízení správným způsobem v souladu s příslušným operačním systémem. Jinak  
by mohlo dojít k chybnému záznamu dat.  
Rimuovere correttamente l’unità seguendo la procedura appropriata in base al sistema  
operativo in uso.  
• Micro Vault is a trademark of Sony Corporation.  
Indikátor LED:  
Diversamente, è possibile che i dati non vengano registrati correttamente.  
Indicatore LED:  
Při přenosu dat bliká indikátor. Bliká-li indikátor, nevyjímejte zařízení.  
Důrazně doporučujeme průběžné zálohování dat z tohoto zařízení.  
Společnost Sony Corporation nenese žádnou zodpovědnost za případné škody  
či ztráty dat.  
Support de stockage de  
données  
Durante il trasferimento dei dati, l’indicatore lampeggia. Non rimuovere l’unità finché  
l’indicatore lampeggia.  
Встановлення:  
Для програвання вставте цей пристрій в порт USB комп’ютера.  
Від’єднання:  
Si consiglia di eseguire periodicamente copie di backup dei dati scritti sull’unità.  
Sony Corporation non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni o  
perdite dei dati.  
• Micro Vault je ochranná známka společnosti Sony Corporation.  
AVERTISSEMENT  
Від’єднайте цей пристрій належним чином, виконавши належну процедуру в  
залежності від ОС. В іншому випадку дані можуть не бути записані правильно.  
Індикатор LED:  
Tenir hors de portée des enfants. En cas d’ingestion, consulter immédiatement  
un médecin.  
• Micro Vault è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.  
Adathordozó  
Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet  
appareil à la pluie ou à l’humidité.  
Під час виконання передачі даних цей індикатор буде мигати. Не від’єднуйте цей  
пристрій під час мигання індикатора.  
FIGYELMEZTETÉS  
Suporte de armazenamento  
de dados  
Pour éviter toute électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Confier l’entretien à un  
technicien qualifié uniquement.  
Настійно рекомендується періодично виконувати резервне копіювання  
даних, записаних на цьому пристрої.  
Tartsa távol a gyerekektől. Ha a gyerek lenyeli a készüléket, azonnal forduljon  
orvoshoz.  
Pour les clients en Europe  
Sony Corporation не бере на себе відповідальності за будь-яке пошкодження  
або втрату даних, що може статися.  
Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső  
vagy nedvesség hatásának.  
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan  
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des  
produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à son représentant,  
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.  
Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir  
vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents « Service  
(SAV) » ou Garantie.  
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable  
dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de  
systèmes de collecte sélective)  
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce  
produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un  
point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et  
électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon  
appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences  
négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur lenvironnement  
et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation  
des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de  
ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point  
de vente où vous avez acheté le produit.  
AVISO  
• Micro Vault є товарним знаком Sony Corporation.  
Az áramütés elkerülése érdekében ne nyissa ki a készülék házát. A készüléket  
kizárólag szakemberrel javíttassa.  
Mantenha o produto afastado do alcance das crianças. No caso de ser engolido,  
consulte imediatamente o médico.  
Európai vásárlóink figyelmébe  
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha a unidade à  
chuva ou à humidade.  
Ezt a terméket a Sony Corporation (1-7-1 Konan Minato-ku Tokió, 108-0075 Japán),  
vagy megbízottja gyártotta. Az Európai Unió jogszabályai alapján a termékbiztonsággal  
kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,  
Németország) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával  
kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott  
címekhez forduljon.  
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való  
eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív  
hulladékgyűjtési rendszereiben)  
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne  
kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai  
hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termék  
helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség  
károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes  
módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások  
megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a  
lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez,  
ahol a terméket megvásárolta.  
Para evitar choques eléctricos, não abra a caixa. A assistência técnica só pode ser  
prestada por técnicos autorizados.  
Para os clientes na Europa  
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku  
Tokyo, 108-0075 Japão. As questões relativas à conformidade dos produtos com base  
na legislação da União Europeia devem ser dirigidas ao representante autorizado, Sony  
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para quaisquer  
assuntos de serviço ou garantia, consulte os endereços fornecidos nos documentos de  
serviço ou de garantia.  
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil  
(Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha  
selectiva de resíduos)  
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não  
deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado  
num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e  
electrónicos. Assegurandose que este produto é correctamente depositado, irá  
prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a  
saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes  
produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais.  
Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte  
o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde  
adquiriu o produto.  
Fonctionnement de base  
Soyez prudent lorsque vous manipulez l’appareil après une utilisation ou un accès  
prolongé car la surface peut être chaude.  
A használat alapjai  
Ha sokáig használja az adathordozót (sokáig ír rá vagy olvas róla), óvatosan fogja  
meg, mert felülete felforrósodhat.  
Si l’appareil nest pas reconnu par lordinateur ou l’appareil hôte utilisé, retirez l’appareil,  
arrêtez ou redémarrez votre ordinateur ou appareil hôte et essayez de rebrancher l’appareil.  
Ha az eszközt nem ismeri fel a felhasznált számítógép vagy állomás, távolítsa el az eszközt,  
kapcsolja ki vagy indítsa újra a számítógépet vagy állomást, és próbálja újracsatlakoztatni  
az eszközt.  
Üzembe helyezés:  
Lejátszáshoz dugja be az eszközt a számítógép USB portjába.  
Kapcsolat bontása:  
Installation :  
Branchez le périphérique sur le port USB de votre ordinateur pour lire son contenu.  
Déconnexion :  
Operação básica  
Tenha cuidado quando manusear o dispositivo após longos períodos de utilização  
ou acesso uma vez que a superfície pode estar quente.  
Retirez le périphérique selon la procédure appropriée selon votre système dexploitation.  
Sinon, il est possible que les données ne soient pas enregistrées correctement.  
Voyant à DEL :  
Se o dispositivo não for reconhecido pelo computador ou pelo dispositivo anfitrião que  
estiver a utilizar, retire o dispositivo, encerre ou reinicie o computador ou dispositivo  
anfitrião e tente ligar o dispositivo novamente.  
Le témoin clignote pendant le transfert de données. Ne retirez pas le périphérique tant que  
le témoin clignote.  
Az eszközt a használt operációs rendszernek megfelelő eljárás szerint távolítsa el. Ha nem  
így tesz, előfordu hat, hogy az adatokat nem lehet megfelelően rögzíteni.  
LED kijelző:  
Il est fortement recommandé de sauvegarder régulièrement les données  
enregistrées sur l’appareil.  
Instalação:  
Amikor adatátvitel van folyamatban, villog a kijelző. Amikor villog a kijelző, ne húzza ki  
az eszközt.  
Ligue o dispositivo à porta USB do computador para reproduzir.  
Desligar:  
Sony Corporation décline toute responsabilité pour les dommages ou pertes de  
données éventuels.  
Javasoljuk, hogy az eszközre írt adatokról rendszeresen készítsen biztonsági  
másolatot.  
Retire correctamente o dispositivo de acordo com os procedimentos adequados,  
dependendo do SO. Caso contrário, os dados podem não ser gravados correctamente.  
LED indicador:  
• Micro Vault est une marque commerciale de Sony Corporation.  
A Sony Corporation nem vállal felelősséget az esetleges adatvesztésért,  
adatkárosodásért.  
Durante a transferência de dados, o indicador luminoso pisca. Não retire o dispositivo  
• A Micro Vault a Sony Corporation védjegye.  
enquanto o indicador luminoso piscDar.ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Shure Microphone SM98A User Manual
Silicon Laboratories Computer Hardware UNI C8051F020 User Manual
SMSC Network Card LAN9420 User Manual
Sony Camera Accessories ICX274AQ User Manual
Sony Clock Radio ICF C414 User Manual
Sony TV VCR Combo KV 21V4U User Manual
Soundstream Technologies Speaker SPL 170 User Manual
Sprint Nextel Cell Phone VI 3155I User Manual
Subaru Robin Power Products Welder EH64 User Manual
Sylvania Digital Photo Frame SDPF785 User Manual